Effective February 10, 2026
Equipamento Pacsgear
DEFINIÇÕES
“Dia Util” significa, para clientes na Europa, das 8h às 17h, horário do Reino Unido (GMT +1); e para todos os outros clientes, das 7h às 19h, horário central (CT), de segunda a sexta-feira, exceto feriados locais.
“Entrega” ou “Entregue” significa, com relação ao Equipamento, que o Equipamento é enviado pela Hyland de acordo com estes termos.
“Software do Dispositivo” significa software para uso em Equipamento adquirido da Hyland sob estes termos. Exceto conforme disposto nestes termos, Software nos termos do Contrato inclui o Software do Dispositivo.
“Equipamento” significa equipamento ou hardware adquirido nos termos do Contrato.
“Suporte ao Equipamento” significa o suporte para o Equipamento e para o Software do Dispositivo, conforme descrito nestes termos.
“Equipamento de Substituição” significa Equipamento usado que a Hyland tenha restaurado ou recondicionado para um estado de funcionamento satisfatório. A Hyland utiliza peças novas e recondicionadas fabricadas por vários fabricantes na realização de reparos e no fornecimento de peças de substituição.
“Contato Técnico” significa uma pessoa para contato principal que tenha lido, compreendeu e seguirá as instruções de operação fornecidas pelo fabricante do Software do Dispositivo e/ou do Equipamento antes de solicitar tal suporte, e que tenha acesso total e autoridade se a Hyland precisar de assistência para pesquisar ou duplicar um problema relatado. O Contato Técnico pode ser modificado a qualquer momento mediante notificação à Hyland.
TERMOS
1. Não obstante qualquer disposição em contrário no Contrato, (i) o Software do Dispositivo é licenciado em caráter perpétuo; e (ii) o Software do Dispositivo é licenciado apenas para uso no Equipamento com o qual se destina a ser usado.
2. O período inicial de Suporte ao Equipamento terá início na data de Entrega do Equipamento e, salvo notificação em contrário pelo Cliente à Hyland com trinta (30) dias de antecedência, será renovado anualmente por períodos consecutivos adicionais de 1 (um) ano. O Cliente pagará à Hyland as taxas de Suporte ao Equipamento anualmente, antecipadamente, nos valores faturados pela Hyland, e tais faturas serão pagas pelo Cliente de acordo com o Contrato.
3. A Entrega do Equipamento será F.O.B. nos escritórios da Hyland (ou de sua(s) afiliada(s)) e a Hyland selecionará o método de envio e a transportadora. Sujeito à Cláusula 4 abaixo, o título, o risco de danos e/ou perdas serão transferidos para o Cliente no estabelecimento da Hyland. As taxas para o Equipamento incluem o custo do envio através dos métodos de transporte padrão da Hyland (terrestre, para envios nos EUA) e o seguro de transporte associado. O comprador poderá solicitar métodos de envio alternativos, às suas custas. Para qualquer importação de produto tangível, o Cliente (o comprador) atuará como importador de registro.
4. O Cliente inspecionará e aceitará ou rejeitará o Equipamento imediatamente após a entrega do Equipamento. Se o Equipamento estiver danificado, a Hyland substituirá o Equipamento por um equipamento novo comparável ou reembolsará as taxas para o Equipamento pagas à Hyland pelo Equipamento. A não apresentação de uma notificação por escrito à Hyland sobre a rejeição do Equipamento no prazo de cinco (5) dias corridos a contar da entrega do Equipamento será considerada como aceitação do Equipamento.
5. Durante qualquer período de Suporte ao Equipamento, a Hyland substituirá o Equipamento com defeito de acordo com o seguinte:
(a) Desde que o Cliente esteja em dia com o pagamento das taxas anuais de Suporte ao Equipamento, o Cliente poderá notificar a Hyland sobre falhas do Equipamento enviando uma solicitação de suporte online ou ligando para a equipe de Suporte ao Equipamento da Hyland em Dias Úteis. A Hyland e o Contato Técnico do Cliente cooperarão para tentar remediar quaisquer problemas com o Equipamento sem a necessidade de substituição do mesmo; no entanto, se a Hyland não conseguir corrigir razoavelmente uma falha no Equipamento, o Cliente poderá solicitar à Hyland que emita um Equipamento de Substituição para o Cliente. As solicitações do Cliente para Equipamento de Substituição processadas pela Hyland antes das 14h PT (14h CET) serão enviadas no mesmo dia. Para solicitações processadas após as 14h PT (14h CET), a Hyland enviará o Equipamento de Substituição ao Cliente no Dia Útil seguinte.
(b) O Cliente tem dez (10) Dias Úteis a partir do recebimento do Equipamento de Substituição para devolver o Equipamento defeituoso para um estabelecimento especificado pela Hyland. O Equipamento devolvido passa a ser propriedade da Hyland. Se o Equipamento defeituoso não for recebido no estabelecimento especificado dentro de dez (10) Dias Úteis após o recebimento pelo Cliente do Equipamento de Substituição, o Cliente pagará o custo de substituição de um produto novo semelhante.
(c) Para qualquer envio de Equipamento de Substituição ao Cliente, a Hyland arcará com todas as despesas de frete, obterá seguro adequado para o custo de substituição e assumirá o risco de perda durante o transporte. Para qualquer envio de Equipamento com defeito à Hyland durante o período de dez (10) Dias Úteis, a Hyland arcará com todas as despesas de frete, obterá seguro adequado para o custo de substituição e assumirá o risco de perda durante o envio, desde que o Cliente siga as diretrizes da Hyland para devolução do Equipamento fornecido ao Cliente.
(d) Em nenhuma circunstância o Suporte ao Equipamento estará disponível por mais de cinco (5) anos a partir da data de compra do Equipamento.
(e) Em Dias Úteis, a Hyland fornecerá ao Contato Técnico do Cliente suporte técnico por telefone ou online relacionado a: (i) problemas associados à operação de qualquer Software do Dispositivo; e (ii) instalação de atualizações e aprimoramentos no Software do Dispositivo.
6. A Hyland não será responsável por fornecer, nem tem a obrigação de fornecer, Suporte ao Equipamento: (a) em relação a quaisquer erros ou problemas que resultem, no todo ou em parte, de qualquer alteração, revisão, mudança, aprimoramento ou modificação de qualquer natureza do Equipamento ou Software do Dispositivo, ou de qualquer erro ou defeito em qualquer configuração do Equipamento ou Software do Dispositivo, cujas atividades, em qualquer desses casos, tenham sido realizadas por qualquer parte que não seja a Hyland; (b) em relação a qualquer erro ou defeito se a Hyland tiver fornecido anteriormente correções para tal erro ou defeito e que o Cliente não tenha implementado; (c) em relação a quaisquer erros ou problemas que tenham sido causados por erros, defeitos, problemas, alterações, revisões, mudanças, melhorias ou modificações no banco de dados, sistema operacional, software de terceiros (exceto software de terceiros incorporado no Software pela Hyland), hardware (exceto Equipamento) ou qualquer sistema ou rede utilizada pelo Cliente; (d) se o Equipamento, ou software ou sistemas relacionados, tiverem sido sujeitos a abuso, uso indevido (incluindo uso contrário às especificações do fabricante, ou ciclos de trabalho, ou com software ou hardware não suportado pelo Software do Dispositivo aplicável), manuseio inadequado, acidente ou negligência; ou (e) se qualquer parte que não seja a Hyland, ou um subcontratado autorizado especificamente selecionado pela Hyland, tiver prestado quaisquer serviços de natureza de Suporte ao Equipamento ao Cliente em relação ao Equipamento. O Suporte ao Equipamento não inclui: (i) atualizações ou upgrades do Equipamento no caso de o fabricante modificar, revisar ou atualizar o produto ou as especificações do produto; (ii) substituição de quaisquer peças ou componentes “consumíveis”; serviços no local, administração de sistemas, engenharia de sistemas ou serviços de programação de qualquer tipo; (iii) ou serviços elétricos ou cabeamento externo ao Equipamento.
7. Se o Cliente solicitar Suporte ao Equipamento após o término do Suporte ao Equipamento por qualquer motivo, a Hyland reserva-se o direito de inspecionar e, se necessário, reparar o Equipamento, e o Cliente concorda em pagar por tal inspeção e quaisquer reparos necessários de acordo com as taxas vigentes da Hyland para peças, mão de obra e despesas, antes de restabelecer o Suporte ao Equipamento. O restabelecimento do Suporte ao Equipamento ficará a critério da Hyland e estará sujeito a todas as taxas de restabelecimento aplicáveis.
8. Caso a Hyland forneça serviços de qualquer tipo não cobertos pelo Suporte ao Equipamento, o Cliente concorda que tais serviços não serão cobertos por estes termos e somente serão contratados de acordo com um contrato de serviços profissionais.
9. O Cliente declara e garante que, ao solicitar o Suporte ao Equipamento, (a) todas as informações sobre o Equipamento fornecidas pelo Cliente à Hyland (incluindo marca, modelo, número de série e localização) são e serão verdadeiras, precisas e completas; (b) o Equipamento e o Software do Dispositivo foram sempre operados de acordo com as especificações do fabricante, incluindo nas condições do local, dentro da faixa ambiental e dentro dos ciclos de trabalho especificados pelo fabricante. O Cliente fornecerá à Hyland o máximo de informações e acesso aos sistemas que for razoavelmente possível para permitir que a Hyland investigue e tente identificar e verificar o problema. O Cliente trabalhará com a equipe de suporte da Hyland durante o processo de isolamento do problema, conforme for razoavelmente necessário.
10. O Cliente reconhece e concorda que a Hyland poderá exigir acesso online ao Software do Dispositivo e/ou Equipamento do Cliente instalado nos sistemas do Cliente, sem qualquer custo ou encargo para a Hyland, a fim de fornecer Suporte ao Equipamento.
11. O Cliente reconhece e concorda que quaisquer garantias fornecidas pela Hyland para o Produto no Contrato não se aplicam ao Software do Dispositivo, cujos defeitos serão cobertos exclusivamente pelo Suporte ao Equipamento do Cliente.
12. Idioma de Controle. A Hyland poderá disponibilizar outras versões deste documento em outros idiomas neste local online. A versão em inglês deste documento prevalecerá sobre qualquer versão deste documento disponibilizada neste local online em outro idioma se o Documento de Incorporação estiver em inglês. Se o Documento de Incorporação estiver em um idioma que não seja inglês (tal idioma, o “Outro Idioma”), mas este documento não for disponibilizado neste local on-line no Outro Idioma, a versão em inglês prevalecerá sobre qualquer outra versão deste documento que possa ser disponibilizada neste local on-line em outro idioma.
A versão mais atual deste documento será aquela em vigor a partir das 12:00 am EST (horário padrão do leste dos EUA) da data estampada em tal versão on-line.